「ハサミとおでかけトート」の動画を公開しました。
ナルトシザーのオリジナルトートバック「ハサミとおでかけトート」。このトートバックはカット講習にうってつけです!カットウィッグやシザーズケースはもちろんのことペットボトルや必要な書類も一緒に歩けます!
大きなトートバックから、様々なアイテムが登場する様子をご覧下さい。
ここにメッセージを入れることができます。
ナルトシザーのオリジナルトートバック「ハサミとおでかけトート」。このトートバックはカット講習にうってつけです!カットウィッグやシザーズケースはもちろんのことペットボトルや必要な書類も一緒に歩けます!
大きなトートバックから、様々なアイテムが登場する様子をご覧下さい。
何十年もご愛用頂いている鋏です。棒刃もこんなに細くなりました。
長い年月の間に、この鋏とお客様、そしてそのお客様にどんなストーリーがあったのでしょうか。
これからもどうか宜しくお願いいたします。
This scissors have been used and cherished for decades. The blade has been becoming slim.
Over a long period of time, we imagine that there were so many stories among this scissors, the customer and her customers. We hope this scissors will be a good partner from now on, too.
夏期休業前に発送元にお返し出来るのは、平成30年7月25日(水)に弊社宝塚工場に届いたものまでとなります。
平成30年7月26日(木)以降に到着しましたものにつきましては、
夏期休業明けの平成30年8月17日(金)より、仕上がったハサミから順番に返送いたします。
※尚、修理に関するお問い合わせは 0797-81-1262 (宝塚工場) にて承ります。
宝塚工場には毎日世界中から、メンテナンスのハサミが届きます。
時々、届いたハサミに手紙が付いていることがあります。
お客様のハサミに対する想いが詰まったお手紙が届きましたのでご紹介いたします。
「ナルトで買ったシザーが切れなくなりましたので3本宜しくお願いいたします。3本が出来上がりましたら、初めに買ったシザーも送りますので、宜しくお願いいたします。最初に買うとき、20万もするシザーなんて本当に高いと思いましたが、使用してみて、今では本当に良かったと思っています。4丁で80万円かかりましたが、その価値はありました。
職人の方達には素晴らしいシザーを心より感謝しています。末永く良きシザーを作り続けて下さい。私達もおかげで良き仕事ができます。」
My Naruto Scissors won't cut like before. I 'd like my three pieces of scissors to be reconditioned.
After receiving them, I will ask the other scissors to be reconditioned, which is my first scissors.
When I first bought Naruto Scissors, I felt it was too expensive. However, now I think my scissors is worth the price.
I am very happy with my Naruto Scissors. I thank very much to Naruto Scissors craftsmen for handmaking the scissors.
Because of Naruto scissors, I can do my best for my customers.
お電話でのお問い合せはこちら